Current context[1] = Publication Expected = Publication
MainFiche /Publication
//dc:type='Fiche pratique' or //dc:type='Question-réponse'

Surveillance de sûreté d'un criminel

Vérifié le 24 mars 2022 - Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre), Ministère chargé de la justice

context[Publication]/child[1] = dc:title
context[Publication]/child[2] = dc:creator
context[Publication]/child[3] = dc:subject
context[Publication]/child[4] = dc:description
context[Publication]/child[5] = dc:publisher
context[Publication]/child[6] = dc:contributor
context[Publication]/child[7] = dc:date
context[Publication]/child[8] = dc:type
context[Publication]/child[9] = dc:format
context[Publication]/child[10] = dc:identifier
context[Publication]/child[11] = dc:source
context[Publication]/child[12] = dc:language
context[Publication]/child[13] = dc:relation
context[Publication]/child[14] = dc:coverage
context[Publication]/child[15] = dc:rights
context[Publication]/child[16] = SurTitre
context[Publication]/child[17] = Audience
context[Publication]/child[18] = Canal
context[Publication]/child[19] = FilDAriane
context[Publication]/child[20] = Theme
context[Publication]/child[21] = SousThemePere
context[Publication]/child[22] = DossierPere
context[Publication]/child[23] = SousDossierPere
context[Publication]/child[24] = Introduction
context[Publication]/child[25] = RechercheGuidee
context[Publication]/child[26] = ListeSituations
context[Publication]/child[27] = VoirAussi
context[Publication]/child[28] = Reference
context[Publication]/child[29] = Reference
context[Publication]/child[30] = Reference
context[Publication]/child[31] = Reference
context[Publication]/child[32] = Definition
context[Publication]/child[33] = Definition
context[Publication]/child[34] = Definition
context[Publication]/child[35] = Definition
context[Publication]/child[36] = Definition
context[Publication]/child[37] = Definition
context[Publication]/child[38] = Definition
context[Publication]/child[39] = Definition
context[Publication]/child[40] = Definition
context[Publication]/child[41] = Definition
context[Publication]/child[42] = Abreviation
context[Publication]/child[43] = Abreviation
MainFiche Content //dc:type='Fiche pratique' or //dc:type='Question-réponse' or //dc:type='Comment faire si...'
Current context[4] = Texte Expected = Texte
Publication/Texte/otherwise
context[5][Texte]/child[1] = Paragraphe

La surveillance de sûreté est un contrôle imposé par la justice à un détenu qui a fini de purger une peine criminelle. Ce contrôle vise le détenu qui présente un risque élevé de récidive. Le juge prend en compte la gravité du crime commis, la personnalité du condamné et l'importance de sa peine. Une mesure judiciaire de prévention de la récidive et de réinsertion peut également être prise à l'égard du détenu qui a été condamné pour une infraction à caractère terroriste.

Publication/ListeSituations
Current context[2] = Publication/ListeSituations/Situation Expected = Publication/ListeSituations/Situation-idm61
#situation-idm61

Surveillance de sûreté d'un criminel

Current context[3] = Situation/Texte Expected = Situation/Texte
context[3][Situation/Texte]/child[1] = Chapitre
context[3][Situation/Texte]/child[2] = Chapitre
context[3][Situation/Texte]/child[3] = Chapitre
context[3][Situation/Texte]/child[4] = Chapitre
context[3][Situation/Texte]/child[5] = Chapitre
Current context[4] = Texte Expected = Texte
Publication/ListeSituations/Situation/Texte/Chapitre or Publication/Texte/Chapitre

Current context[5] = Texte/Texte Expected = Texte/Chapitre
match="Chapitre"
Current context[6] =Chapitre Expected = Chapitre
Chapitre #idm66 Titre

Chapitre Content
context[6][Chapitre]/child[1] = Titre
context[6][Chapitre]/child[2] = Paragraphe

La surveillance de sûreté est une mesure restrictive de liberté.

context[6][Chapitre]/child[3] = Paragraphe

Elle est appliquée par la justice à une personne condamnée pour un crime grave, à la fin de sa peine.

context[6][Chapitre]/child[4] = Paragraphe

La surveillance de sûreté impose certaines obligations à la personne et l'empêche de vivre librement après sa sortie de prison.

context[6][Chapitre]/child[5] = Paragraphe

L'objectif poursuivi est de protéger la population en évitant la récidive.

match="Chapitre"
Current context[6] =Chapitre Expected = Chapitre
Chapitre #idm74 Titre

Chapitre Content
context[6][Chapitre]/child[1] = Titre
context[6][Chapitre]/child[2] = Paragraphe

La surveillance de sûreté s'applique aux personnes qui ont commis certains crimes graves et qui sont toujours dangereuses pour la société après l'exécution de leur peine de prison.

context[6][Chapitre]/child[3] = SousChapitre
SousChapitre
Current context[7] =SousChapitre Expected = SousChapitre
context[7][SousChapitre]/child[1] = Titre

Quels sont les crimes visés ?

context[7][SousChapitre]/child[2] = Paragraphe

La situation varie suivant que le crime a été commis sur une personne majeure ou sur une victime mineure d'âge.

context[7][SousChapitre]/child[3] = BlocCas
BlocCas onglet
BlocCas onglet
Current context[5] = BlocCas/Cas Expected = BlocCas/Cas
context[5][Cas]/child[1] = Titre
context[5][Cas]/child[2] = Introduction

On tient compte de du fait que la victime est une personne dépositaire de l'autorité publique ou non.

context[5][Cas]/child[3] = BlocCas
BlocCas radio
BlocCas blocCasRadio

choice-tree-current-choices

  • La surveillance de sûreté peut être prononcée uniquement à l'encontre des personnes condamnées pour un des crimes graves suivants :

    De plus, il faut que le crime ait été commis avec des circonstances aggravantes (victime vulnérable, crime raciste ou homophobe...) ou en état de récidive.

    Liste @type = 'puce'
    • Viol aggravé (par exemple, un viol commis par plusieurs personnes ou accompagné d'actes de torture)

    • Meurtre aggravé (le meurtre qui suit un viol, par exemple)

    • Assassinat

    • Torture et actes de barbarie aggravés (par exemple, lorsque la victime est décédée à la suite de ses blessures)

    • Enlèvement ou séquestration aggravés (par exemple, enlèvement commis en bande organisée).

    À savoir : Cette mesure peut également être mise en place lorsqu'un meurtre, des actes de torture et de barbarie, un viol, un enlèvement ou une séquestration ont été commis en récidive.

  • La surveillance de sûreté peut être prononcée en cas de meurtre commis sur une personne dépositaire de l'autorité publique.

Current context[5] = BlocCas/Cas Expected = BlocCas/Cas
context[5][Cas]/child[1] = Titre
context[5][Cas]/child[2] = Paragraphe

La surveillance de sûreté peut être prononcée à l'encontre des personnes condamnées pour un des crimes graves suivants :

context[5][Cas]/child[3] = Liste
Liste @type = 'puce'
  • Viol

  • Meurtre ou assassinat

  • Torture et actes de barbarie

  • Enlèvement ou séquestration.

context[5][Cas]/child[4] = Paragraphe

Il n'est pas nécessaire que le crime ait été commis avec des circonstances aggravantes ou en état de récidive.

context[6][Chapitre]/child[4] = SousChapitre
SousChapitre
Current context[7] =SousChapitre Expected = SousChapitre
context[7][SousChapitre]/child[1] = Titre

Quels sont les détenus concernés ?

context[7][SousChapitre]/child[2] = Paragraphe

L'auteur doit être considéré comme toujours dangereux et pouvant récidiver même après sa peine de prison.

context[7][SousChapitre]/child[3] = Paragraphe

La surveillance de sûreté est prononcée si les 2 conditions suivantes sont réunies :

context[7][SousChapitre]/child[4] = Liste
Liste @type = 'puce'
  • L'inscription dans le fichier des auteurs d’infractions sexuelles ou violentes est insuffisante pour prévenir le risque de récidive

  • La mesure constitue l’unique moyen de prévenir le risque de récidive

context[6][Chapitre]/child[5] = SousChapitre
SousChapitre
Current context[7] =SousChapitre Expected = SousChapitre
context[7][SousChapitre]/child[1] = Titre

À quel moment s'applique la mesure ?

context[7][SousChapitre]/child[2] = Paragraphe

La surveillance de sûreté s'applique uniquement après une sortie de prison, et en prolongement d'autres mesures de prévention de la récidive parmi les suivantes :

context[7][SousChapitre]/child[3] = Liste
Liste @type = 'puce'
  • Suivi socio-judiciaire ou surveillance judiciaire, si le détenu a été condamnée à une peine d'au moins 15 ans de réclusion criminelle

  • Obligations liées à la libération conditionnelle avec injonction de soins, lorsque la personne a été condamnée à la réclusion criminelle à perpétuité

  • Rétention de sûreté

match="Chapitre"
Current context[6] =Chapitre Expected = Chapitre
Chapitre #idm150 Titre

Chapitre Content
context[6][Chapitre]/child[1] = Titre
context[6][Chapitre]/child[2] = SousChapitre
SousChapitre
Current context[7] =SousChapitre Expected = SousChapitre
context[7][SousChapitre]/child[1] = Titre

Décision de mise sous surveillance de sûreté

context[7][SousChapitre]/child[2] = Paragraphe

La décision est prise à la fin de la peine par la juridiction régionale de la rétention de sûreté.

context[7][SousChapitre]/child[3] = Paragraphe

Cette instance, composée de juges, se saisit directement de l'affaire si elle s'est déjà prononcée sur une précédente mesure de rétention de sûreté.

context[7][SousChapitre]/child[4] = Paragraphe

Sinon, elle est saisie par le juge d'application des peines ou le procureur pour les personnes sous surveillance judiciaire ou par le procureur général.

context[7][SousChapitre]/child[5] = Paragraphe

La personne concernée doit être présente et peut être assistée par un avocat.

context[7][SousChapitre]/child[6] = Paragraphe

Cette juridiction statue après l'avis de la commission pluridisciplinaire des mesures de sûreté.

context[7][SousChapitre]/child[7] = Paragraphe

Pour rendre son avis, la commission qui propose la surveillance de sûreté s'appuie sur le dossier individuel de la personne et sur l'expertise médicale qui constate la persistance de sa dangerosité.

context[7][SousChapitre]/child[8] = Paragraphe

Il en va de même pour le renouvellement de la mesure.

context[7][SousChapitre]/child[9] = Paragraphe

La décision finale de la juridiction est notifiée à la personne concernée.

context[6][Chapitre]/child[3] = SousChapitre
SousChapitre
Current context[7] =SousChapitre Expected = SousChapitre
context[7][SousChapitre]/child[1] = Titre

Recours

context[7][SousChapitre]/child[2] = Paragraphe

Les décisions de la juridiction régionale peuvent faire l’objet d’un recours devant la juridiction nationale de rétention de sûreté, qui se trouve à la Cour de cassation.

context[7][SousChapitre]/child[3] = OuSAdresser
context[7][SousChapitre]/child[4] = Paragraphe

Ce recours doit être fait dans le délai de 10 jours francs à partir de la notification de la décision.

context[7][SousChapitre]/child[5] = Paragraphe

Ce recours n’est pas suspensif : la surveillance de sûreté peut s'appliquer.

match="Chapitre"
Current context[6] =Chapitre Expected = Chapitre
Chapitre #idm177 Titre

Chapitre Content
context[6][Chapitre]/child[1] = Titre
context[6][Chapitre]/child[2] = SousChapitre
SousChapitre
Current context[7] =SousChapitre Expected = SousChapitre
context[7][SousChapitre]/child[1] = Titre

Obligations de la personne

context[7][SousChapitre]/child[2] = Paragraphe

La personne visée doit respecter les obligations définies par la juridiction régionale de la rétention de sûreté.

context[7][SousChapitre]/child[3] = Paragraphe

Il peut s'agir notamment des obligations suivantes :

context[7][SousChapitre]/child[4] = Liste
Liste @type = 'puce'
  • Injonction de soins

  • Placement sous bracelet électronique

  • Soumission à des mesures de contrôle par un travailleur social

  • Interdiction de paraître en certains lieux (domicile de la victime, devant les écoles...)

  • Interdiction de fréquenter certaines personnes (exemple : complices)

context[6][Chapitre]/child[3] = SousChapitre
SousChapitre
Current context[7] =SousChapitre Expected = SousChapitre
context[7][SousChapitre]/child[1] = Titre

Suivi de la personne

context[7][SousChapitre]/child[2] = Paragraphe

La personne concernée est placée sous le contrôle du juge de l’application des peines.

context[7][SousChapitre]/child[3] = Paragraphe

Ses obligations peuvent être assouplies ou renforcées pour tenir compte de son évolution.

context[7][SousChapitre]/child[4] = Paragraphe

Ces changements sont pris par ordonnance du président de la juridiction régionale de la rétention de sûreté.

context[7][SousChapitre]/child[5] = Paragraphe

Ils peuvent faire l'objet d'un recours devant la juridiction concernées dans les 10 jours francs de leur notification.

context[7][SousChapitre]/child[6] = Paragraphe

La personne condamnée peut être inscrite dans un fichier :

context[7][SousChapitre]/child[7] = Liste
Liste @type = 'puce'
  • Elle est inscrite au FIJAIS si elle a été condamnée pour infractions sexuelles (viol, attouchements...) ou violentes (torture et actes de barbaries...). Ce fichier permet le suivi et la localisation des personnes condamnées après leur sortie de prison.

  • Elle est inscrite au Fijait si elle a été condamnée pour actes de terrorisme.

context[7][SousChapitre]/child[8] = ANoter

À noter : la victime peut s'adresser au juge délégué aux victimes pour être tenue au courant lorsque la personne condamnée sort de prison.

context[6][Chapitre]/child[4] = SousChapitre
SousChapitre
Current context[7] =SousChapitre Expected = SousChapitre
context[7][SousChapitre]/child[1] = Titre

Non-respect des obligations

context[7][SousChapitre]/child[2] = Paragraphe

En cas de non-respect des obligations, le président de la juridiction régionale peut ordonner d’office le placement provisoire dans un centre socio-médico-judiciaire de sûreté.

context[7][SousChapitre]/child[3] = Paragraphe

C'est le cas lorsque la personne refuse de commencer ou de poursuivre un traitement médical. Le juge de l'application des peines peut alors délivrer un mandat d'arrêt contre la personne surveillée.

context[7][SousChapitre]/child[4] = Paragraphe

Cette mesure d’urgence suppose qu’un renforcement de la surveillance de sûreté soit insuffisant pour prévenir le risque de récidive.

context[7][SousChapitre]/child[5] = Paragraphe

Cette mesure provisoire de placement doit être confirmée dans les 3 mois par une décision de la juridiction régionale et après avis favorable de la commission pluridisciplinaire.

context[7][SousChapitre]/child[6] = Paragraphe

Cette décision peut faire l'objet d'un recours.

context[7][SousChapitre]/child[7] = Paragraphe

S'il n'y a pas de décision de confirmation de placement, le juge de l'application des peines met fin d'office à la rétention.

context[7][SousChapitre]/child[8] = Paragraphe

Les décisions de la juridiction régionale peuvent faire l’objet d’un recours devant la juridiction nationale de rétention de sûreté, qui se trouve à la Cour de cassation.

context[7][SousChapitre]/child[9] = OuSAdresser
context[7][SousChapitre]/child[10] = Paragraphe

Ce recours doit être fait dans le délai de 10 jours francs à partir de la notification de la décision. Ce recours n’est pas suspensif : la surveillance de sûreté peut s'appliquer.

match="Chapitre"
Current context[6] =Chapitre Expected = Chapitre
Chapitre #idm235 Titre

Chapitre Content
context[6][Chapitre]/child[1] = Titre
context[6][Chapitre]/child[2] = Paragraphe

Le placement sous surveillance de sûreté est prononcé pour une durée de 2 ans.

context[6][Chapitre]/child[3] = Paragraphe

La mesure peut être renouvelée pour la même durée si les risques de récidive persistent.

context[6][Chapitre]/child[4] = Paragraphe

Après un délai de 3 mois à partir de la décision de surveillance de sûreté, la personne placée peut demander à la juridiction régionale qu’il soit mis fin à cette mesure.

context[6][Chapitre]/child[5] = Paragraphe

La juridiction compétente est celle qui a prise la décision initiale. Elle se trouve à la cour d'appel.

context[6][Chapitre]/child[6] = OuSAdresser
context[6][Chapitre]/child[7] = Paragraphe

En l'absence de réponse de la juridiction dans un délai de 3 mois, la mesure est levée d'office.

context[6][Chapitre]/child[8] = Paragraphe

En cas de rejet de la demande, aucune autre demande ne peut être déposée avant l'expiration d'un délai de 3 mois.

context[6][Chapitre]/child[9] = Paragraphe

Les décisions de la juridiction régionale peuvent faire l’objet d’un recours devant la juridiction nationale de rétention de sûreté, qui se trouve à la Cour de cassation.

context[6][Chapitre]/child[10] = OuSAdresser
context[6][Chapitre]/child[11] = Paragraphe

Ce recours doit être fait dans le délai de 10 jours francs à partir de la notification de la décision.

context[6][Chapitre]/child[12] = Paragraphe

Ce recours n’est pas suspensif : la surveillance de sûreté peut s'appliquer.

Current context[2] = Publication/ListeSituations/Situation Expected = Publication/ListeSituations/Situation-idm258
#situation-idm258

Prévention de la récidive terroriste

Current context[3] = Situation/Texte Expected = Situation/Texte
context[3][Situation/Texte]/child[1] = Chapitre
context[3][Situation/Texte]/child[2] = Chapitre
context[3][Situation/Texte]/child[3] = Chapitre
context[3][Situation/Texte]/child[4] = Chapitre
context[3][Situation/Texte]/child[5] = Chapitre
context[3][Situation/Texte]/child[6] = Chapitre
Current context[4] = Texte Expected = Texte
Publication/ListeSituations/Situation/Texte/Chapitre or Publication/Texte/Chapitre

Current context[5] = Texte/Texte Expected = Texte/Chapitre
match="Chapitre"
Current context[6] =Chapitre Expected = Chapitre
Chapitre #idm263 Titre

Chapitre Content
context[6][Chapitre]/child[1] = Titre
context[6][Chapitre]/child[2] = Paragraphe

La mesure judiciaire de prévention de la récidive terroriste et de réinsertion est une décision restrictive de liberté.

context[6][Chapitre]/child[3] = Paragraphe

Elle peut être prise à l'égard d'une personne condamnée pour une infraction à caractère terroriste, à la fin de sa peine.

context[6][Chapitre]/child[4] = Paragraphe

La mesure impose à la personne condamnée certaines obligations ou interdictions.

context[6][Chapitre]/child[5] = Paragraphe

L'objectif est d'aider la personne condamnée à se réinsérer et de s'assurer qu'elle ne commette pas de nouvelles infractions à caractère terroriste.

match="Chapitre"
Current context[6] =Chapitre Expected = Chapitre
Chapitre #idm271 Titre

Chapitre Content
context[6][Chapitre]/child[1] = Titre
context[6][Chapitre]/child[2] = Paragraphe

Le juge compétent pour prendre la mesure judiciaire de prévention de la récidive terroriste est le juge de l'application des peines du tribunal judiciaire de Paris.

match="Chapitre"
Current context[6] =Chapitre Expected = Chapitre
Chapitre #idm275 Titre

Chapitre Content
context[6][Chapitre]/child[1] = Titre
context[6][Chapitre]/child[2] = Paragraphe

Le juge peut imposer à la personne condamnée pour infraction à caractère terroriste l'une ou plusieurs des obligations ou interdictions suivantes :

context[6][Chapitre]/child[3] = Liste
Liste @type = 'puce'
  • Obligation d'exercer une activité professionnelle ou de suivre une formation professionnelle

  • Interdiction de se livrer à l'activité à l'occasion de laquelle l'infraction a été commise

  • Obligation de résider dans un lieu déterminé

  • Placement au centre national d'évaluation de l'administration pénitentiaire, pour une durée comprise entre 6 et 12 semaines

context[6][Chapitre]/child[4] = Paragraphe

Si la personne concernée doit être détenue pour un autre motif au cours de la période d'application de la mesure, les obligations et interdictions sont suspendues.

context[6][Chapitre]/child[5] = Paragraphe

Si la détention pour un autre motif dépasse 6 mois, la mesure doit être confirmée dans un délai de 3 mois à compter de sa libération. Sinon, elle devient sans effet.

match="Chapitre"
Current context[6] =Chapitre Expected = Chapitre
Chapitre #idm290 Titre

Chapitre Content
context[6][Chapitre]/child[1] = Titre
context[6][Chapitre]/child[2] = Paragraphe

Le suivi de la mesure de prévention de la récidive terroriste et de réinsertion est confié au juge de l'application des peines du tribunal judiciaire de Paris.

context[6][Chapitre]/child[3] = Paragraphe

Il doit s'assurer que la personne concernée respecte les obligations ou interdictions qui lui ont été imposées.

context[6][Chapitre]/child[4] = Paragraphe

Le juge peut charger le service pénitentiaire d'insertion et de probation du lieu de résidence de la personne de veiller au respect des obligations.

context[6][Chapitre]/child[5] = Paragraphe

Si la personne condamnée ne respecte pas ses obligations, le service pénitentiaire d'insertion et de probation doit en informer le juge.

context[6][Chapitre]/child[6] = Paragraphe

Le juge de l'application des peines du tribunal judiciaire de Paris peut décider d'adapter les obligations ou interdictions pour faciliter l'exécution de la mesure.

match="Chapitre"
Current context[6] =Chapitre Expected = Chapitre
Chapitre #idm298 Titre

Chapitre Content
context[6][Chapitre]/child[1] = Titre
context[6][Chapitre]/child[2] = Paragraphe

En cas de non-respect des obligations et interdictions, le détenu s'expose à une peine de 3 ans d'emprisonnement et 45 000 € d'amende.

match="Chapitre"
Current context[6] =Chapitre Expected = Chapitre
Chapitre #idm304 Titre

Chapitre Content
context[6][Chapitre]/child[1] = Titre
context[6][Chapitre]/child[2] = SousChapitre
SousChapitre
Current context[7] =SousChapitre Expected = SousChapitre
context[7][SousChapitre]/child[1] = Titre

Contestation de la mesure

context[7][SousChapitre]/child[2] = Paragraphe

La personne qui fait l'objet d'une mesure judiciaire de prévention de la récidive terroriste et de réinsertion peut contester la mesure devant la chambre de l'application des peines de la cour d'appel de Paris.

context[7][SousChapitre]/child[3] = Paragraphe

La contestation doit se faire dans un délai de 10 jours à compter de la notification de la décision.

context[7][SousChapitre]/child[4] = OuSAdresser
context[6][Chapitre]/child[3] = SousChapitre
SousChapitre
Current context[7] =SousChapitre Expected = SousChapitre
context[7][SousChapitre]/child[1] = Titre

Caducité de la mesure

context[7][SousChapitre]/child[2] = Paragraphe

Si la personne concernée estime que les conditions d'application de la mesure ne sont plus justifiées, elle peut demander la levée de la mesure devant le tribunal de l'application des peines de Paris.

context[7][SousChapitre]/child[3] = Paragraphe

La demande doit être faite dans un délai de 3 mois à compter de la date de la décision qui l'a ordonnée.

context[7][SousChapitre]/child[4] = Paragraphe

La demande doit se faire par par requête écrite déposée au greffe du tribunal ou envoyée par recommandé avec accusé de réception.

context[7][SousChapitre]/child[5] = OuSAdresser
context[7][SousChapitre]/child[6] = Paragraphe

En l'absence de réponse du tribunal dans un délai de 3 mois, la mesure est levée automatiquement.

context[7][SousChapitre]/child[7] = Paragraphe

En cas de rejet de la demande, aucune autre demande ne peut être déposée avant l'expiration d'un délai de 3 mois.

context[6][Chapitre]/child[4] = SousChapitre
SousChapitre
Current context[7] =SousChapitre Expected = SousChapitre
context[7][SousChapitre]/child[1] = Titre

Modification de la mesure

context[7][SousChapitre]/child[2] = Paragraphe

Si la personne concernée veut faire modifier ses obligations, elle peut en faire la demande devant le tribunal de l'application des peines de Paris.

context[7][SousChapitre]/child[3] = Paragraphe

La demande doit se faire par requête écrite déposée au greffe du tribunal ou envoyée par recommandé avec accusé de réception.

context[7][SousChapitre]/child[4] = OuSAdresser
context[7][SousChapitre]/child[5] = Paragraphe

Le tribunal doit rendre sa décision dans un délai de 3 mois.

context[7][SousChapitre]/child[6] = Paragraphe

Si le tribunal n'a pas rendu sa décision dans ce délai, la personne peut faire une demande auprès de la chambre de l'application des peines de la cour d'appel de Paris. La demande doit se faire par requête écrite déposée au greffe de la cour d'appel ou par lettre recommandée avec accusé de réception.

context[7][SousChapitre]/child[7] = OuSAdresser
context[7][SousChapitre]/child[8] = Paragraphe

La chambre de l'application des peines de Paris doit rendre sa décision dans un délai d'1 mois.